بِسْمِ اللهِ الرَّحْمنِ الرَّحِيمِِ

Hikmetler ummanyndan:

Abdulla bin Mas'ud (r.a.) aýdypdyr: «Dört sany zat kalby garaldýar: 1) garynyňy nämeden (nähili) doldurýandygyňa biparhlyk; 2) zalymlar bilen dostlarça söhbetdeşlik; 3) geçen günäleriňi ýatdan çykarmaklyk; 4) uly arzuwlara umytlylyk. Dört sany zat bolsa kalby ýagtylandyrýar: 1) iýmit haramdyr gorkusy sebäpli garny açlyk; 2) takwalar bilen gatnaşmaklyk; 3) geçen günäleriňi ýatlamak; 4) arzuwlara umytlaryňy çäklendirmek».

Başy » Кuran » Mугаллым саны » 5-нҗи бап – Тенвинли харплар

تنوینلی حرفلر

5-нҗи бап – Тенвинли харплар

 

Нәмәлим ягдайдакы дүшүм гошулмаларыны аңладян белгилере тенвинли харплар дийилйәр.[1] Тенвин белгилери үч саны боляр: тенвин фатха (үстүн тенвини) ً, тенвин кесре (аст тенвини) ٍве тенвин замма (отур тенвини) –ٌ.

 

ا ً – اَنْ *اٍ – اِنْ*ا ٌ – اُنْ*

 

ا ً – با ً – تا ً – ثا ً – جا ً – حا ً – خا ً – دا ً

 

ذا ً – را ً – زا ً – سا ً – شا ً – صا ً – ضا ً

 

طا ً – ظا ً – عا ً – غا ً – فا ً – قا ً – کا ً 

 

لا ً – ما ً – نا ً – وا ً  - ها ً – یا ً  

 

*****  

 

اٍ  – بٍ  – تٍ – ثٍ – ج ٍ – ح ٍ – خ ٍ – دٍ 

 

ذٍ – ر ٍ – ز ٍ – س ٍ – ش ٍ – ص ٍ – ض ٍ

 

ط ٍ – ظ ٍ – ع ٍ – غ ٍ – ف ٍ – ق ٍ – كٍ

 

ل ٍ – م ٍ – ن ٍ  – و ٍ – ه ٍ – ی ٍ  

 

   *****

 

 

ا ٌ  – بٌ  – تٌ – ثٌ – ج ٌ – حٌ – خ ٌ – دٌ 

 

ذ ٌ – رٌ – زٌ  – س ٌ – ش ٌ – ص ٌ – ضٌ

 

ط ٌ – ظ ٌ – ع ٌ – غ ٌ – ف ٌ – ق ٌ – كً  

 

لٌ – مٌ – نٌ  – و ٌ – ه ٌ – ی ٌ  

 

   *****

ثـَوْبا ً – ثـَوْبٍ – ثـَوْبٌ *فـَوْتـًا – فـَوْتٍ

 

  فـَوْتٌ * لـَیْثا ً – فـَوْج ٍ – لـَوْحٌ – فـَرْقـا ً 

 

طـَوْدٍ – عَـوْذ ٌ – دَوْرا ً – فـَوْز ٍ – قـَوْسٌ

 

عَـرْشا ً – عَـرْض ٍ – حَوْضٌ – سَـوْطا ً

 

غـَیْظ ٍ – شَرْع ٌ – فـَرْغا ً – خَوْفٍ – شـَوْقٌ

   

دَرْکا ً – حَوْل ٍ – نـَوْمٌ – لـَوْنا ً – دَلـْو ٍ شَرْحٌ

 



[1] Арап дилинде дүшүм гошулмалары ики саны ягдайдаболяр: мәлимлик ягдайы ве нәмәлимлик ягдайы. Мәлимлик ягдайы мәлимлик артикли болан الбелгиси билен, нәмәлимлик ягдайы болса тенвин белгилери билен аңладыляр. Бу затлар дил меселелерине гирйәр. Бу себәпден Куръан окамаклыгы өвренйән окувча олары өвренмеклик дегишли болмаяр. Шейле хем арап дилини өвретмек бу китапчаның максадына гирмейәр. Китапчаның максады – арап элипбийини өвретмеклик билен окувчыны Куръан окамаклыга гиризмекден ыбаратдыр. Бу себәпден китапча арап дилини өвренмеклигиң башлангыч голланмасы, ягны биринҗи кичи басганчагы болуп дуряр. Арап дилини өвренмеклик болса мундан соңкы улы басганчакдыр. Бир зады говы өвренмезден башга зады өвренмеклиге баш гошмаклык болса окувчының аңыны гарҗашдыряр. Гой, окувчы илки Куръан окамаклыгы ягшы өзлешдирсин, соңра ислесе арап дилини өвренсин!